第502章 哈萨克斯坦,扎尔肯特:边界之东,传说之西[1/2页]
天才一秒记住本站地址:[58小说]https://m.58books.com最快更新!无广告!
当火车缓缓驶入扎尔肯特,朝霞如丝带缠绕在天边,铁轨在霞光中发出低沉共鸣,仿佛有一位沉睡的诗人,在这片被遗忘的中亚边城悄然醒来。那一刻,我感到自己正踏入一处时间与空间交错的场所,心脏随之微微一颤。
nbsp扎尔肯特,意为“金色之地”。她静卧在哈萨克斯坦东南隅,与中国的霍尔果斯隔山相望,是丝绸之路上的一颗遗珠,也是我《》中一处不容跳过的静音段落。这里不是灯火通明的都市,却有一种压低了声调的庄重气息,让我愿意驻足,愿意倾听。
nbsp我决定先前往边境。
nbsp那里,界碑在晨雾中半隐半现。铁丝网如蛛网般延展,后方是沉默的雪山和冷峻的草原。阳光透过云层洒在碑体上,像某种无声的誓言正在缓缓显形。
nbsp我站在碑前良久,不为拍照,只为凝望。我心中浮现出地图上那条隐形之线:从长安出发,越塔克拉玛干、走吐鲁番、穿伊犁绿原,抵达这里——扎尔肯特。过去的驼铃声已然消散,驿路也被铁轨替代,但那种跨越千山万水后“归抵边疆”的心情,依旧真实地跳动着。
nbsp“界碑是边界,却也可能是开始。”我默默写下。
nbsp回城途中,我拐进一条不起眼的老巷子,那里有一间藏在砖墙与藤蔓后的茶馆。木门被岁月磨得发白,推门的一瞬,旧时光仿佛扑面而来。
nbsp茶馆的主人叫叶利阿,是个七十多岁的哈萨克老人。他穿着羊毛背心,声音温和,递给我一杯黑茶,茶香浓郁而不烈,仿佛草原上的阳光被泡进了杯中。
nbsp“我们这儿的茶,是用冰川雪水熬的,先煮三遍,第一遍去火,第二遍润喉,第三遍解梦。”他说完笑了笑,那双眼睛像牧歌中走出的老鹰,依旧有光。
nbsp我与他聊了许久,从茶的历史聊到哈萨克民歌,从家族记忆聊到边疆往事。他还向我展示一件家传的羊皮衣,厚重而柔软,缝线处甚至还留有几枚祖母亲手缝制的铜扣。
nbsp我看着火炉里微跳的红焰,忽然想到一个词:守候。
nbsp“你年轻时是否想过离开?”我问。
nbsp“想过,”他抿了口茶,“但一盏水煮三遍,第三遍会告诉你,该留下。”
nbsp那一刻,我忽然有些哽咽。火炉的声音像一首老歌,唱的是命运,也唱的是归属。
nbsp午后,我走进城北一个边贸集市,那里是扎尔肯特最热闹的地带之一。皮货、调料、药草、铜器……摊位挤在一条条巷道里,叫卖声此起彼伏。这里的货币交换不是公式,是人与人之间的熟络与信任。
nbsp一个卖干果的小摊前,一位穿着民族长裙的年轻女孩向我打招呼。她名叫古丽娜孜,说得一口流利的普通话。“我小时候在伊犁读书,”她笑着解释,“但还是觉得边境这头的风更温柔。”
nbsp她讲起她的父亲曾是边贸队里最早的一批骑马商人,从塔什干运来丝绸,从霍尔果斯赶回瓷器,马蹄就是他的通关证。
nbsp“他说,当你在两国之间奔波久了,就会懂得什么叫‘故土不止一处。”
nbsp我听完久久沉默。也许正是这种夹缝中的情感,才让这块土地格外有温度。
第502章 哈萨克斯坦,扎尔肯特:边界之东,传说之西[1/2页]
『加入书签,方便阅读』